Переговоры в эфире: четко и лаконично
Незнание правил ведения радиообмена приводит к проблемам в связи даже в зоне идеального приема. «Армейский стандарт» разбирался в том, как не наделать ошибок.
Прием - передача
Переход с приема на передачу и обратно является источником типичной ошибки, встречающейся повсеместно. Проблема в том, что корреспонденты не слышат первых и последних звуков передачи друг друга по причине того, что нажимают клавишу «передача» на полсекунды-секунду позже, чем начали произносить фразу, и отпускают на столько же раньше…
Плюс не все знают о том, что и у самой рации зачастую есть некая технологическая задержка перехода на реальную передачу после нажатия кнопки, обусловленная теми или иными включенными настройками (к примеру, активированными субтонами) и внутренними переходными процессами. Это, конечно, доли секунды, но все же они плюсуются к тем мгновениям запоздалой реакции, которые допускает сам пользователь.
В результате начало и конец передачи глотаются, и это звучит неприятно для слуха, а порой и вызывает необходимость переспрашивать: «Что?! Повтори!»
Решить проблему элементарно. Возьмите за правило после четкого тактильного щелчка PTT (клавиши передачи, англ. Push-to-talk, дословно - «Нажми, чтобы говорить») выдерживать секунду перед началом фразы, выдаваемой в эфир, и отпускать PTT лишь после ее полного завершения.
Продолжаем разговор
Правила оптимального радиообмена требуют, чтобы его участники четко понимали, кто вызывает и кого вызывают. Обязательные правила - лаконичное сообщение и четкость проговаривания слов, строгое соблюдение очередности передачи и однозначное понимание, что вызывающий на другом конце линии радиосвязи перешел на прием.
Вызов корреспондента должен звучать исключительно так: «Девятый, ответь пятому!» или «Девятого вызывает пятый!» То есть сначала «кому», потом «кто». Допустимо и порой весьма полезно произнести позывной того, кого вызываете 2-3 раза, поскольку первое слово порой не улавливается, пока человек не успел «насторожить уши», а также по причине, описанной выше: из-за глотания части фразы. Особенно часто это вызывает трудности, когда на одной частоте находятся несколько человек одной группы, позывные которых заканчиваются одинаково - скажем, «двенадцатый», «пятнадцатый» и т.д.
Про лаконичность, четкость и однозначность фраз в условиях радиосвязи говорить не стоит - это очевидно. Недопустимо, чтобы вас переспрашивали о смысле сказанного, все должно быть ясно сразу. В экстремальных или боевых условиях возможности уточнить дважды может и не быть… Но важно еще уделить внимание банальной внятности. Эфир - это не личная беседа глаза в глаза: голоса искажаются, накладываются помехи. В таких условиях беглая речь неприемлема, нужно произносить слова четко, чтобы они не сливались друг с другом, и даже слегка замедленно - не по слогам, конечно, но отчасти близко к тому.
Особенность радиосвязи в том, что одновременное включение двух и более абонентов на общей частоте превращает их сигналы в полную «кашу» (если только какая-то из станций не имеет радикально более высокой мощности, чего в группе из одинаковых портативных раций обычно не бывает).
Поэтому, прежде чем начать говорить, необходимо убедиться, что кто-то не включился на передачу ранее, и категорически исключить попытки «перекричать» друг друга, особенно в горячке и суете. Радиоэфир - это не воздух, в котором могут звучать много голосов одновременно и быть при этом разборчивыми!
Также важно создать четкое понимание у корреспондента, что вы закончили говорить и перешли на прием, чтобы не «работать навстречу», как говорят связисты, - когда один еще не закончил, а второй уже ему отвечает. Самое верное в этом случае - завершать свою передачу словами «прием», «перехожу на прием» или просто «слушаю». За рубежом прижилось слово «роджер» (roger), обозначающее то же самое. Кстати, в меню настроек некоторых радиостанций можно включить так называемую функцию «roger beep». Это короткий тональный сигнал, который станция автоматически передает в эфир в знак окончания передачи, как только вы отпускаете кнопку. Если такая функция в вашей станции имеется, говорить «прием» не обязательно. Также в редких случаях переход на прием можно не озвучивать после фраз, законченность которых предельно очевидна, например вопросительных.
Каналы и частоты
Практика работы специалистов, обслуживающих аппаратуру радиосвязи в силовых и гражданских структурах, показывает, что конечным пользователям нужно оставлять минимум возможностей для доступа к настройкам раций: в идеале только управление приемом - передачей. Однако, если пользователи грамотны или просто хорошо проинструктированы, доступ к некоторым функциям станций позволяет получить определенные удобства.
К примеру, возможность смены частотных каналов позволяет установить канал для оперативной связи, на котором сидят все постоянно, и резервный канал для длительных переговоров, куда два абонента, связавшись на основном канале, могут перейти для продолжительного разговора, дабы не занимать главную общую частоту.
Подобное удобно, если, скажем, подчиненному требуется доложить своему начальнику о некой ситуации, касающейся только его - всем остальным слушать это вовсе не обязательно. При этом от пользователей раций требуется повышенное внимание, чтобы не забывать возвращаться на рабочий канал после беседы на резервном, а также блокировать клавиатуру станции, дабы исключить самопроизвольную смену частоты.